Veux tu dire "coup de foudre" comme celui qui gonfle notre petit coeur comme un sachet de pop-corn à la vue de la mystérieuse pièce du puzzle qui manquait à notre bonheur ?
Je pensais que "rayon" était la traduction pour "un rayo", XD. Alors oui, je parlais de "coup de foudre". Je dois reconnaître que dans ma tête c'était simplement "un rayo" typique d'orage, mais il me plaît plus celui que tu as décrit là-haut. (Et tu disais que tu n'étais pas écrivain!! Tu as une manière de décrire les émotions qui me laisse bouche bée).
2 Comments:
Bonsoir,
Veux tu dire "coup de foudre" comme celui qui gonfle notre petit coeur comme un sachet de pop-corn à la vue de la mystérieuse pièce du puzzle qui manquait à notre bonheur ?
;)
David
Je pensais que "rayon" était la traduction pour "un rayo", XD. Alors oui, je parlais de "coup de foudre".
Je dois reconnaître que dans ma tête c'était simplement "un rayo" typique d'orage, mais il me plaît plus celui que tu as décrit là-haut. (Et tu disais que tu n'étais pas écrivain!! Tu as une manière de décrire les émotions qui me laisse bouche bée).
:)
Publicar un comentario
<< Home