Efe, :) de eso se trata, por eso lo he titulado con el número 1. Mi intención es continuar con la serie de definiciones para formar un diccionario personal, que no llevará un orden alfabético, sino el que vaya surgiendo, un orden oculto dado por lo azaroso de la sucesión de los términos. Ya veremos en qué acaba.
Salut david, je suis bouche bée, tu es un très bon observateur :) Je ne m'étais pas rendu compte des inscriptions dans la photo "ironie"!!! Comment c'est-il possible, c'est moi qui a prise la photo et je ne l'avais pas vu! O_O , jajaja, merci!
"L'amour semble être partout en Espagne"
Bien sûr! Et en Rome (où la photo a été prise) et j'imagine qu'aussi à Belgique... On peut continuer avec la chanson que je chantais l'autre jour à Ripio... Love is in the air, everywhere I look around... XDD
Passe une jolie journée!
--- eudfsmh: era un día feliz, sus miradas hablaban...
il piccolo Davicito a dit: "Lene ou trouves-tu le temps de t'occuper de ce blog chaque jour?"
En enlevant le temps au sommeil :( Je le disais l'autre jour à Arodriguezf que je ne sais pas combien de temps je pourrai continuer avec le blog quotidiennement, c'est beaucoup de travail, mais j'aime beaucoup m'en occuper, c'est comme un journal personnel (bon, avec beaucoup moins d'intimités évidemment, XD) mais très souvent je pense "je voudrais faire une photo de ça pour le blog" ou bien " je dois raconter le prochain jour l'histoire de...", c'est comme une drogue dont j'ai devenue accro!, :p
5 Comments:
¡qué bonito! sería una idea curiosa hacer un diccionario con definiciones visuales.
xcshoct:
Xian cose sacos hasta obnubilarse con todos.
Hola lene,
L'amour semble être partout en Espagne, c'est déjà le deuxième post que tu nous présentes avec des délarations d'amours.
(voir Ironia 27/10/07)
Passe une bonne soirée
David
Efe,
:)
de eso se trata, por eso lo he titulado con el número 1. Mi intención es continuar con la serie de definiciones para formar un diccionario personal, que no llevará un orden alfabético, sino el que vaya surgiendo, un orden oculto dado por lo azaroso de la sucesión de los términos.
Ya veremos en qué acaba.
Salut david,
je suis bouche bée, tu es un très bon observateur :)
Je ne m'étais pas rendu compte des inscriptions dans la photo "ironie"!!!
Comment c'est-il possible, c'est moi qui a prise la photo et je ne l'avais pas vu! O_O , jajaja, merci!
"L'amour semble être partout en Espagne"
Bien sûr! Et en Rome (où la photo a été prise) et j'imagine qu'aussi à Belgique... On peut continuer avec la chanson que je chantais l'autre jour à Ripio... Love is in the air, everywhere I look around...
XDD
Passe une jolie journée!
---
eudfsmh:
era un día feliz, sus miradas hablaban...
Je suis honteux de ne pas avoir reconnu les textes en italien, alors que ma mère est italienne.
Comme quoi on ne fait toujours attention aux détails.
Lene ou trouves-tu le temps de t'occuper de ce blog chaque jour ?
Avec un contenu qui est loin d'être du remplissage.
Passe une bonne soirée,
David
Alors tu es un "bambino" :)
parles-tu italien?
il piccolo Davicito a dit: "Lene ou trouves-tu le temps de t'occuper de ce blog chaque jour?"
En enlevant le temps au sommeil :(
Je le disais l'autre jour à Arodriguezf que je ne sais pas combien de temps je pourrai continuer avec le blog quotidiennement, c'est beaucoup de travail, mais j'aime beaucoup m'en occuper, c'est comme un journal personnel (bon, avec beaucoup moins d'intimités évidemment, XD) mais très souvent je pense "je voudrais faire une photo de ça pour le blog" ou bien " je dois raconter le prochain jour l'histoire de...", c'est comme une drogue dont j'ai devenue accro!, :p
¡que pases un buen día!
Publicar un comentario
<< Home